OTOK VIR

Prvi portal otoka Vira

Utemeljen 2002. godine

  •  
     Hrvatski Engleski Njemački Češki Slovački Mađarski Talijanski Slovenski Francuski Poljski...  Prevoditelj
  • O NAMA
    Položaj otokaPovijest otokaKulturaGospodarstvoPrirodaPlažeFoto galerijaVideo galerijaPrognoza Karta otoka
  • PONUDA
    ApartmaniPansioniKampoviRestoraniHoteliFirme i obrtiNekretnine
  • OBJAVE
    TZO VirOpćina Vir
    NovostiVideo priloziArhiva
  • KONTAKT
  1. Naslovnica
  2. Arhiva

Predstavljanje knjige i rodoslovnih stabla:

"RODOSLOVLJE OLIĆA I GRLIĆA MATEŠIĆA I ORLIĆA IZ VIRA"

autor profesor Ive Bašić

03.09.2021.

Profesor Ive Bašić ovim se poslom, tj. istraživanjem rodova, kako ističe „hobijem“ bavi već dugih 25 godina. Do sada je izdao deset knjiga rodoslovlja i dvije knjige povijesti otoka Vira. U svim dosadašnjim istraživanjima prikupljao je djelom podatke i za ova četiri roda - Olići, Grlići, Matešići i Orlići. Njegovi osnovni motiv istraživanja bili su kao i ranije, raseljavanje autohtonog virskog stanovništva po cijelome svijetu, odnosno dvadeset dva roda koja su nekada živjela na ovom otoku, sve manje komuniciranje ljudi koji su rođeni na Viru, te gubitak autentičnosti otoka. Ova knjiga izašla je iz tiska 6. ožujka ove godine. Sadrži četiri, a trebala je sadržavati ukupno sedam virskih rodova. Knjiga je napisana čak na 462 stranice, u jednom dijelu su Orlići i Matešići, dok je drugi dio nešto obilniji i priča o rodovima Olića i Grlića. Profesor je i sam potomak Matešića, čak dviju i to po ocu i majci. Radi obima sadržaja koji je otkriven prilikom samog istraživanja Olića, profesor Ive Bašić ističe da je došao do značajne spoznaje da su se dva Olića priženila u mjesto Vlašići na otoku Pagu, što znači da je ¾ Olića gotovo porijeklom iz otoka Vira. Danas svega 12 Olića i Olićki živi u Vlašićima. Najviše Olića i Olićki trenutačno živi u Australiji - 105 i u Sjedinjenim Američkim Državama - 49. Zbog raseljavanja, samo prikupljanje podataka i istraživanje trajalo je dugih sedam godina, ističe autor knjige. Jedan od dvojice braće, sinova Grge Olića, je otišao u Vlašiće u vlaštvo (domazetstvo), a drugi koji je oženio Mandu Radobuljac iz Vrsi, nažalost prerano preminuo. U to vrijeme bio je običaj kada muž umre mlad, da se nevjesta mora vratiti svojim roditeljima, ali njegov otac zamolio je nevjestu da ostane u njegovoj kući, te joj doveo zeta Grlića iz Vira. Taj Grlić je bio nahod, usvojeno dijete u obitelji Vučetić, a porijeklom je po tati bio Talijan. Zbog tog razloga autor je povezao izravno Grliće s Olićima. Olići su se masovno raselili, pogotovo iz Vlašića na Pagu, a i ovi na Viru nisu brojni. Grlića ima svega još samo dvije obitelji na Viru. Velikim djelom odselili su u Ameriku. Što se tiče Matešića, tu kao i kod svih ostalih virskih rodova, masovno su se raselili, a jedan značajniji broj danas živi u Njemačkoj. Ovi malo stariji Matešići u posljednje vrijeme, od pojave mosta, zbog povoljnih uvjeta, u svoje stare dane ipak se vraćaju kući. Što se tiče najmalobrojnijih Orlića koji su se doselili iz mjesta Povljana na Otoku Pagu kao i kod svih drugih rodova i oni su također raseljeni po svijetu, tako da je i njih jako malo na Viru. U ovoj knjizi na kojoj je autor radio paralelno kada i na drugim rodovima, a pogotovo na ovom posljednjem, na inicijativu tadašnjeg načelnika gospodina Kristijana Kapovića, dogovoreno je da u ovoj knjizi budu obuhvaćeni svih sedam rodova koji još nisu objavljeni. Zbog obima sadržaja kod roda Olića, ali i zbog otpora u istraživanju i dobivanja informacija kod preostalih rodova Gržeta, Subotić i Peruza, nije bilo moguće sve uvrstiti u ovu knjigu. Ali to ne znači da je autor odustao, on i dalje istražuje i dopunjava te podatke, ali hoće li doći do izdavanja knjige ili će to prepustiti nekom drugom koji će doći iza njega, vidjet ćemo. Što se drugih izdanja tiče, autor trenutno radi na trećem izdanju o povijesti Vira. U Virskom listu redovito su bile objavljivane njegove priče "Tajna povijest Vira", a velika autorova želja je da se te priče objave u vidu knjige, kako mu je to obećao sam urednik Virskog lista gospodin Kažimir Škrbić kao nagradu za sav trud.  Završetak i promocija knjige trebala je biti održana prošle 2020. godine, ali zbog svima poznate situacije, korona virusom i epidemiološkim preporukama, knjiga je svjetlost dana ugledala tek ove godine. Kao znak zahvale, zbog nemogućnosti održavanja promocije i ove godine, autor se svima, koji su pomogli u objavi ove knjige zahvalio dopisom putem elektroničke pošte (sadržaj dopisa možete pročitati u .pdf formatu klikom na poveznicu Dopis u svezi promocije knjige profesora Ive Bašića) i niže objavljenog video intervjua, a u iskrenoj nadi da će sljedeća promocija svih novih knjiga biti u živo kao i prije.

Pokojni barba Ive Grlić, bio je prethodnik, koji je bio isto zaljubljenik u otok kao i sam autor. On nije izdao niti jednu knjigu, ali je vrijedno prikupljao podatke o Viru, arhivirao ih i čuvao. Profesor Ive Bašić prepisao je sve njegove tekstove i tako započeo svoje knjige, a tekstove sačuvao od zaborava. Još jedan zaljubljenik u otok, barba Joso Olić, umro je nažalost samo dan poslije završetka knjige u 93. godini života. Barba Joso Olić bio je isto velika podrška i pomoć autoru, koju mu je pružao kao vrstan poznavatelj života, govora kako je on znao reći "divana" i povijesti otoka, kako ga je on još nazivao i "školja" za kojeg je do posljednjeg dana života bio toliko emotivno vezan. „Barba Joso od srca Vam na svemu hvala - počivali u miru!”. S obzirom da je autor otišao kao dijete s 15 godina u Rijeku u srednju školu, nostalgija za otokom uvijek je bila prisutna. Svaki kamen, svaku uvalu, svaku ogradu, svako brdo upoznao je i zavolio kao dijete. Svi ti ljudi, svih pet generacija koje autor pamti, ti odnosi koji su bili sasvim drugačiji nego danas, ostavili su toliki utisak na njega. I to je bio osnovni motiv da sačuva barem na neki način sjećanja na sve te ljude. Rodoslovlja su upravo ta kojim je to najbolje evidentirano i koja će ostati sljedećim generacijama da mogu i sami jednoga dana nastaviti sa mlađima, odnosno potomcima.

„Vir je doživio to što je doživio, gotovo da nas ni nema. Pogotovo u ljetnim mjesecima. Teško možete naići kad idete ulicom na autohtono stanovništvo. I to na jedan način, znate koliko god se hvalili s brojem turista, koliko god se prikazivali svijetu, to pomalo nas nostalgičare i boli. Kad vidimo ovu gradnju s kojom se također svi hvalimo u zadnje vrijeme, nije to ono pravo. Mene boli kad vidim pogotovo u zadnje vrijeme da ovolike zgrade u tako tijesnom prostoru nastaju, prave se apartmani, prodaju se, normalno kapital traži svoje. Ja to s jedne strane mogu razumjet, ali da se s prostornim planom nije moglo sačuvati neke stvari. Pogotovo središnju jezgru koja je evo gotovo nestala. Najstarija kuća za koju sam očekivao da će jednoga dana možda postati muzej, srušena je, ostala je samo u mojim slikama. To boli znate, više možda boli mene i meni slične nego vlasnike koji se tu nažalost nisu ni rodili, rodili se njihovi očevi ali oni to nažalost nisu sačuvali niti su svjesni svega toga. I kažem, sve te knjige i ona povijest i želja da se ponovno izda treće izdanje povijesti otoka, upravo radi toga, da sačuvamo barem na papiru, barem u tim knjigama ono što je bilo nekad. Kao što ste mogli primijetiti moje knjige o povijesti Vira su počinjale sa starim putem kojega su Rimljani još napravili, nazvanim "via communis" od Nina preko Privlake zatim preko Školjića i dalje na Vir se moglo pješke doći, a završavao sam sa mostom, to znači sa 1976. godinom. Radi toga da prikažem Vir kakav je nekada bio, a ne kakav je danas” – sa sjetom nam priča profesor Ive Bašić. 

Profesor Ive Bašić, zahvalio se za sva dosadašnja izdanja svim svećenicima koji su službu obavljali na Viru i u bivšoj ninskoj biskupiji. Kao i zadarskoj nadbiskupiji, jer bez njihovih dokumenata, a to su matice rođenih, matice umrlih, matice vjenčanih i što je još važnije knjiga stanja duša sve ove knjige ne bi mogle biti izdane. Knjige stanja duša su knjige kojima su se svećenici služili za vrijeme popisa stanovništva, odnosno bolje rečeno pri blagoslovu kuća svake godine. Zahvalio se posebno uvaženoj kolegici gospođi Grozdani Franov Živković, profesorici koja je istraživala sve knjige na glagoljici. Zatim nedavno preminulom don Kero Pavi svećeniku i direktoru izložbe sakralne umjetnosti u Zadru, koji je bio zaljubljenik u ovakav posao. Zatim za ovo izdanje posebnu zahvalu izražava gospodinu Dušku Miletiću iz Ražanca, Zoranu Matešiću iz Vira i gospodinu Vjeki Mediću iz Kožina. Potom ističe posebnu zahvalnost gospođi Ljiljani Sipina, bivšoj matičarki matičnog ureda u Ninu i gospođi Bernardi Žunić iz matičnog ureda Pag, koje su prije ovog novog zakona o zaštiti podataka ustupale sve moguće dokumente kojima su raspolagale u svojim matičnim uredima. Zatim se zahvalio i gospodinu Oliveru Modriću iz arhiva zadarske nadbiskupije, te službenicima zadarskog arhiva Hrvatske. Najveću zahvalu uputio je gospodinu Kristijanu Kapoviću danas bivšem načelniku Općine Vir koji ga je podržavao od samog početka, proteklih 20-ak godina. Kristijan Kapović na posljednjoj promociji rodoslovlje Buškulića, na govor profesora Ive Bašića da je ovo njegova zadnja promocija, da se umorio od svega, samo je rekao "... danas je profesor malo umoran, ali ja mu predlažem da već sutra počne sa novim istraživanjem preostalih 7 prezimena kada se malo odmori." I zaista bio je onaj koji je potaknuo autora da nastavi dalje sa istraživanjima. Bez financijske potpore od Općine Vir ni jedno od ovih izdanja ne bi bilo izdato. Iako nam se po koji puta čini da to i nije neki veliki trošak, ovo je zaista veliki trošak i veliki posao. Zatim, zahvaljuje gospodinu Denisu Vrkiću i njegovoj supruzi Sonji koji su radili gotovo na svim posljednjim izdanjima rodoslovlja. Posebno se zahvalio i gospodinu Danijelu Crneku i njegovoj supruzi Martini, što su svojim fotografijama i video snimkama pratili sve njegove promocije, koje su korištene u svim ovim izdanjima, kao i promociji putem interneta na Prvom portalu otoka Vira. I na kraju sam autor poručio je svima onima koji su ga podržavali, ali isto tako i onima koji su bili skeptici i još su i danas skeptici vezano za sva dosadašnja izdanja. Ipak je to veliki posao, autor ističe da kada se primite istraživačkog posla, želite da je temeljito, a za tako temeljiti rad treba vremena, a treba malo i strpljenja okoline, treba podrška obitelji. I na kraju autor izražava beskrajnu zahvalu „Mojoj supruzi baš i nije lako sa mnom, zato bih joj se posebno i ovom prigodom kao što sam i to činio kod svih dosadašnjih promocija od srca zahvalio za strpljenje i što me toliko dugo trpi... a svima Vama, dragi moji virani, upućujem lijep pozdrav, uz želju da vašim mlađima oživite sjećanja na vaše starije, čija su imena navedena u ovim rodoslovljima, pričajući im doživljaje iz njihovog i vašeg života. Postoji ona stara uzrečica ŽIVIMO, DOK SU ŽIVA SIJEĆANJA NA NAS U GENERACIJAMA NAŠIH POTOMAKA!". Medijski pokrovitelj Prvi portal otoka Vira.

Osnova prezimena Olić – prema Ibrahimu Tabakoviću - prezime Olić je patronimik jer je izvedeno od imena prvonositelja – OLI-ja: OL(I) + deminutiv nastavak – IĆ = OLIĆ, što znači OLIJEV SIN.M. Ime Oli je umanjenica od osobnog imena OLIVER: engleski Oliver, od francuskog Olivier = MASLINA, ULJIKA.
Prema rječničaru dr. B. Klaić: osobno ime Oliver = UZGAJIVAČ MASLINA
Etimolog prof. P. Skok navodi da prezimena -ić (descencija) i -ović (geneologija) kao na primjer Olić, Liverić, Aliverić, ime je došlo iz francuske epopeje OLIVER, pobratim Rolandov (Chanson de Roland). Dakle prezime Olić je možda i od FITONIMSKE motivacije, a možda je po podrijetlu motivirano ZANIMANJEM – uzgojem maslina. Enciklopedija hrvatskih prezimena, iz 2008. godine bilježi: Olići su uglavnom Hrvati, najvećem dijelom iz okolice Nove Gradiške. Najviše Olića u proteklih 100 godina rođeno je u Vlašićima na otoku Pagu, gdje se svaki deveti stanovnik preziva Olić. U Hrvatskoj danas živi oko 300 Olića u više od 120 domaćinstva. Najveća migracija Olića u prošlom stoljeću zabilježena je s Paga u Poreč. Olići su prisutni u većini hrvatskih županija, u 33 općine i 39 naselja, najviše u Dvoru kraj Nove Gradiške (80), Zadru(50), Rijeci (30), Poreču (20) i u Zagrebu (20).
Osnova prezimena Grlić je kroatizirano prezime nastalo od talijanskog prezimena Grilli.
Osnova prezimena Matešić sa jezičnog motrišta izvedeno je od osobnog imena Mateš(a), dakle jednog od brojnih hipokoristika biblijskih imena hebrejskog podrijetla Matej ili Matija, u Hrvata najčešćih u obliku Mate odnosno Mato. 
Prema akademiku dr. Petru Šimunoviću, prezime Matešić je nastalo iz temeljne skupine čiji si, koje izražava krvno srodstvo, descendencija, veza roditelj-djeca. Prezime je nastalo iz navodnog imena Mate. Matešići su Hrvati, najvećim djelom iz Zadra. U Hrvatskoj živi oko 1000 Matešića u oko 500 domaćinstva, 366 prezime po brojnosti. Matešići su prisutni u svim hrvatskim županijama, u ukupno 100 općina i 157 naselja, najviše u Zadru (250), Zagrebu (140), Rijeci (140), Dugoj Resi (50) i Karlovcu (45).
Osnova prezimena Orlić – prema Ibrahimu Tabakoviću – Etimologija prezimena ORLIĆ može se poistovjetiti s etimologijom ORLOVIĆ. Oba prezimena su istog podrijetla, motivirana ZOONIMA – izvedena su od imena ptica ORLA.
Pravni povjesničar V. Mažuranić naveo je da je u vezi imena ORLA i ime plemena i bratstva ORLI: „ORLI, m. pl. ime plemenu, obični, bratstvu, sudciji Izp.1496.s.393. (orlska sudicija), Lop. Karlovac kod Karlovca dod. v (g.1560.sudacoralski), nazivaju se „plemenska braća”, neki imaju svoje „kmete”. Kao da je orl, oral, orel itd. i ime; npr. u Zagrebu XV vieka Orel, frater Georgii. Mnogo imena mjesta u svezi s tom praslovjenskom rieči po svih slovjenskih stranah.
Etimolog prof. P. Skok navodi navodi da naziv ORAO je iz sveslavenske i praslavenske riječi ORL (latinski aquila). Prijevoj *ER, koji se javlja u baltičkoj naporednoj varijanti, nalazi se u kletskom eryr = irar. Veže se s IE, korijenom OR u grčkom ornymi = DIZATI SE, latinski origo, arbanaški posudice orll. Naziv orao slično glasi u mnogim jezicima: praslavenski or616, ruski orel, poljski orzel, staronjemački aro, novonjemački Aar, gotski ara, litavski erelis. Enciklopedija hrvatskih prezimena, iz 2008. godine bilježi: Orlići su velikom većinom Hrvati, dobrim djelom s otoka Krka, a u manjem broju mogu biti i Srbi iz okolice Otočca, te Bošnjaci iz Cazinske krajine (BiH). Najviše Orlića u proteklih sto godina rođeno je u Puntu na otoku Krku, gdje se svaki šesti stanovnik preziva Orlić. U Hrvatskoj danas živi oko 1000 Orlića u više od petsto domaćinstava, 377 prezime po brojnosti. Orlići su prisutni u gotovo svim hrvatskim županijama, u ukupno 104 općine i 161 naselju. Danas ih najviše živi u Puli (130), Puntu na otoku Krku (130), Zagrebu (120), Rijeci (110) i u Splitu (60).

VIDEO:

Posveta mojim Viranima:

"Živimo, dok su živa sjećanja na nas u generacijama naših potomaka" prof. Ive Bašić, Vir, 3. rujna 2021. godine

Opširnije o  autoru knjige:

Prof. Ive Bašić rođen je 1944. godine u Viru. Prvih sedam razreda osnovne škole pohađao je u Viru, a završni osmi razred u Privlaci. Srednje strukovno obrazovanje i studij strojarstva, za zvanje profesora mehaničke tehnologije, završio je u Rijeci. Interes za povijest rodnog otoka pokazuje još 1972. godine kada počinje prikupljati povijesnu građu o Viru. Opširnije o samom autoru možete pročitati na poveznici profesor Ive Bašić

GALERIJA FOTOGRAFIJA:

Profesor Ive Bašić promovira knjigu i rodoslovlja
Profesor Ive Bašić za stolom čita knjigu
Knjiga rodoslovlje Olića Grlića Matešića i Orlića iz Vira
Profesor Ive Bašić čita knjiga za stolom
Rodoslovno stablo Matešića i Orlića iz Vira
Odlomak s tekstom iz knjige
Izvod iz starih matičnih knjiga
Stari izvod matice vjenčanih iz Vira
O VIRU
Najčešća pitanja:

  • Položaj otoka
  • Povijest otoka
  • Kultura
  • Gospodarstvo
  • Priroda i prirodne ljepote
  • Plaže na Viru
  • Foto galerija
  • Video galerija
  • Interaktivna karta
  • Kako stići do Vira?
  • Turistička zajednica Vir
  • Mobilnost
  • Izleti s Vira
  • Apartmani i sobe
  • Kampovi
  • Prodaja nekretnina
  • Udaljenost gradova
  • Novosti
  • Arhiva
  • Oglašavanje smještaja
Europska komisija je još 2006. pokrenula projekt Europske destinacije izvrsnosti - EDEN. Od tog trenutka iz godine u godinu širi se mreža najljepših destinacija održivog turizma. Svaki put pod novom temom otkrivaju se nova odredišta, prave male turističke oaze posebnih oblika turizma.
Opširnije o projektu
  • HITNI brojevi u RH
    Hitni brojevi u RH
    Važni telefonski brojevi za pomoć u RH

    PRVI PORTAL OTOKA VIRA
    www.otok-vir.info

    Za direktno biranje kliknite na željeni broj!


    112

     - POLICIJA, VATROGASCI, HITNA POMOĆ

    Broj 112 možete besplatno nazvati 24 sata dnevno s bilo koje javne govornice te mobilnog ili fiksnog telefonskog uređaja u Hrvatskoj. 
    Uključene službe ovim pozivom: -hitna medicinska pomoć, pomoć vatrogasaca, pomoć policije, pomoć gorske službe spašavanja, pomoć pri nesreći, traganju i spašavanju na moru, te pomoć drugih komunalnih, inspekcijskih ili hitnih službi koje su svojom djelatnošću vezane za zaštitu i spašavanje građana. Dojava na broj 112 može se ostvariti trenutno na sljedećim jezicima: -engleskom, talijanskom, mađarskom, slovačkom i češkom.


    113

     - KORONAVIRUS POZIVNI CENTAR

    Broj 113 je besplatan broj Pozivnog centra za sva pitanja vezana uz epidemiju koronavirusa. Broj 113 možete nazvati svaki dan od 7 do 22 sata. Građanima na upite odgovaraju epidemiolozi i drugi stručnjaci.


    1987

     - POMOĆ NA CESTI

    Broj 1987 je besplatni broj telefona za tehničku pomoć na cesti članovima HAK-a, kao i i svim ostalim motoriziranim građanima i turistima koji posjećuju Hrvatsku.


    195

     - SLUŽBA TRAGANJA I SPAŠAVANJA NA MORU

    U slučaju nesreće ili nezgode na moru, nazovite 195, besplatni telefonski broj Nacionalne središnjice za usklađivanje traganja i spašavanja na moru (MRCC Rijeka). Bez obzira upućujete li poziv iz fiksne ili mobilne mreže, birajte 195. Pomoć možete zatražiti i putem pomorskog VHF radijskog kanala 16, ili preko jedinstvenog europskog broja za hitne službe 112 koji će poziv preusmjeriti.

  • ADRESAR kontakata Vir
    Adresar, Otok Vir i okolica

    PRVI PORTAL OTOKA VIRA
    www.otok-vir.info

    Općenito:

    00385 ili +385 - međunarodni pozivni broj za Hrvatsku
    023 - lokalni pozivni broj za fiksnu telefoniju Zadarske županije

    Za direktno biranje kliknite na broj!

    Javne službe:
    HITNA POMOĆ
    Nin
    (24/7)
    112
    +385 23 264888
    Put Grgura Ninskog 11, Nin
    COVID-19
    Izdvojena ordinacija Doma zdravlja
    Zadarske županije
    0800 8557
    +385 91 5404189
    Ravnice bb, Zadar
    (bivši centar za ovisnost)
    113
    (Koronavirus pozivni centar)
    +385 98 332765
    Dežurni epidemiolog, Zadar
    AMBULANTA
    Vir
    +385 23 440029
    +385 23 647306
    +385 23 362769
    Trg svetog Jurja 2, Vir
    AMBULANTA
    Nin
    +385 23 264550
    Put Grgura Ninskog 11, Nin
    VETERINARSKA AMBULANTA
    Zadar
    +385 23 322877
    +385 98 339400
    Put Bokanjca bb (kod Plodina)
    VETERINARSKA AMBULANTA
    Žerava
    +385 23 390333
    Žerava bb
    POLICIJA
    Zadar
    112
    +385 23 345111
    Ulica Zore Dalmatinske 1, Zadar
    POŠTA
    Vir
    +385 23 362021
    +385 23 362700
    +385 23 223711 (fax)
    +385 72 303304
    Borisa Krnčevića 57, Vir
    TURISTIČKA
    ZAJEDNICA
    Vir
    +385 23 362196
    +385 23 363468
    +385 91 6051138
    Put Mula 9, Vir
    tzo-vir@zd.t-com.hr
    STOŽER CIVILNE ZAŠTITE OPĆINE VIR +385 91 9009630
    Načelnik stožera: Antonio Vučetić
    civilna.zastita.vir@gmail.com
    Kontakt osoba za nabavu hrane i lijekova starijim osobama:
    +385 99 3125757
    Kontakt osoba za podjelu zaštitnih maski i rukavica:
    +385 98 1370170
    OPĆINA VIR +385 23 362018
    +385 23 362225
    Trg svetog Jurja 1, Vir
    info@vir.hr (građani)
    protokol@vir.hr (mediji)
    Upravni odjel ureda načelnika:
    +385 99 8022655
    Upravni odjel za opće, pravne poslove i lokalnu samoupravu:
    +385 91 9009630
    Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i komunalno gospodarstvo:
    +385 99 8070526
    Upravni odjel za računovodstvo i proračun:
    +385 99 8056242
    Upravni odjel za lokalne poreze:
    +385 99 8022654
    VIR ODRŽAVANJE +385 23 362415
    +385 91 6204063
    Put Mula 16, Vir
    vir.odrzavanje.d.o.o.@zd.t-com.hr
    ČISTI OTOK
    Vir
    +385 23 362830
    +385 91 6046149
    Trg svetog Jurja bb, Vir
    VIR TURIZAM
    Vir
    +385 23 362713
    +385 23 346740 (fax)
    +385 91 4226670
    Prezida VII, Vir
    agency@virturizam.hr
    kadrovska@virturizam.hr
    Časopis "VIRSKI LIST"
    Urednik: Kažimir Škrbić
    +385 91 4226699
    virski.list@gmail.com
    VODOVOD
    Vir
    +385 23 362608
    +385 91 4229985
    Trg svetog Jurja bb, Vir
    vodovod.vir.d.o.o@zd.t-com.hr
    VIR ZAŠTITA
    +385 23 346075
    +385 91 1578868
    Put Mula 16
    vir.zastita@zd.t-com.hr
    Dječji vrtić
    "SMJEŠKO"
    Vir
    +385 23 362730
    +385 91 6048236
    Ulica Franje Tuđmana 27A, Vir
    djecji.vrtic.smjesko@zd.t-com.hr
    OŠ PRIVLAKA
    Područna
     škola Vir
    +385 23 362573
    Privlaka bb, Privlaka
    ZRAČNA LUKA ZADAR
    Zemunik
    +385 60 355355
    +385 23 250101
    Ulica I/2A, Zemunik Donji
    info@zadar-airport.hr
    AUTOBUSNI KOLODVOR
    Vir
    +385 23 362890
    Put Slatine 1, Vir
    AUTOBUSNI KOLODVOR
    Zadar
    +385 60 305305
    +385 23 211555
    Ante Starčevića 1, Zadar
    liburnija-zadar@zd.t-com.hr
    ŽELJEZNIČKI KOLODVOR
    Zadar
    +385 60 333444
    +385 23 212555
    Ante Starčevića 3, Zadar
    LUČKA UPRAVA GAŽENICA
    Zadar
    +385 23 201201
    Gaženička cesta 28, Zadar
    CRKVA SVETOG JURJA
    Župni ured, Vir
     +385 23 362043
     Ulica Borisa Krnčevića 55, Vir
  • AUTOBUS Vir-Zadar
  • BIBLIOBUS GK Zadar
  • PROGNOZA vremena
  • LIVE Stream kamere
  • PRIJAVA u eVisitor
  • Poveznice
    Korisne poveznice
    Linkovi na stranice:

    PRVI PORTAL OTOKA VIRA
    www.otok-vir.info

    • Hrvatska turisitička zajednica
    • Autobusni kolodvor Zadar
    • Zračna luka Zadar
    • Grad Nin
    • Muzej soli Nin
    • Općina Privlaka
    • Zadar Bike Magic
    • Turisitička zajednica Zadarske županije
    • Turisitička zajednica grada Zadra
    • Turistička zajednica grada Nina
    • Turistička zajednica Općine Privlaka
    • Turistička zajednica grada Paga
    • Turistička zajednica Općine Vrsi
    • Turistička zajednica mjesta Zaton
    • Turistička zajednica mjesta Božava

    Službene mrežne stranice:

    • Vlada Republike Hrvatske - Koronavirus.hr
    • Vlada Republike Hrvatske
    • Sabor Republike Hrvatske
    • Zadarska županija
    • Državni arhiv web-a / NSK HAW
    • Hitro.hr / Servis Vlade RH
    • Fina.hr / e-servisi
    • Katastar / Državna geodetska uprava
    • Središnji državni portal RH
    • Ministarstvo gospodarstva, poduzetništva i obrta
    • Ministarstvo turizma
    • Ministarstvo financija
    • Ministarstvo kulture
    • Ministarstvo unutarnjih poslova
    • Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
    • Ministarstvo pravosuđa
    • Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
    • Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređenja
    • Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture
    • Ministarstvo zaštite okoliša i energetike
    • Ministarstvo branitelja
    • e-Građani | Informacije i usluge
    • Ministarstvo zdravstva
    • Ministarstvo znanosti i obrazovanja

Prvi Portal Otoka Vira utemeljen 2002. godine ~  design, smještaj i održavanje stranica ©ENGRAM doo, Zagreb ~ Sva prava pridržana.
Uvjeti korištenja stranica i GDPR